Consecutive interpreting

/Consecutive interpreting

The interpreter takes notes during the speaker’s presentation and translates afterwards.
Very long speeches may be broken up into parts, with interpretation after each part, or a dynamic sentence by sentence translation might be used, on the basis of a good working rapport between speaker and interpreter.

This kind of interpretation is suitable especially for very formal situations such as :

Gala dinners.

VIP press conferences.

award ceremonies.

And also for scientific and technical presentations given by a single speaker, or in meetings where only a small number of languages are spoken.

Traduccion consecutiva 2

Traduccion consecutiva 2

...

Traduccion consecutiva 1

Traduccion consecutiva 1

...